只要是图书馆曾经是智慧和知识的宝库,在书架上有一个地方放着烹饪书。事实上,许多早期的烹饪书不仅仅是食谱集——调制药物的说明经常与晚餐的想法挤在一起,以占据页面空间。阿特拉斯针孔曾展出过古代食谱藏品,比如耶鲁大学皮博迪博物馆(Yale Peabody Museum)的巴比伦石碑,其中含有已知最古老的食谱以及纽约医学院的9世纪De re culinaria,最老的西方现存的烹饪书

烹饪书曾经主要是为上流社会家庭准备的。直到最近,印刷和教育的进步才使他们变得更加民主。如今的版本倾向于保存明亮的照片和优雅的散文。但人类一直从烹饪书中寻求灵感和娱乐,无论是酱汁还是哥特式字体,烹饪书都能让我们一窥人类的饮食历史。这里收集了一些来自世界各地图书馆的最古老的烹饪书。


在<em>Libro de Arte Coquinaria</em>中的食谱中包含了像火焰孔雀这样的美味佳肴。
食谱在Libro de Arte Coquinaria里面有像火红孔雀这样的美味佳肴。美国国会图书馆/2014660856

Libro de Arte Coquinaria

美国国会图书馆

15世纪艺术图书馆,烹饪的艺术,是科莫的马蒂诺大师的杰作,他是一位著名红衣主教的厨师。马蒂诺以为他的雇主制作豪华宴会而闻名。在此过程中,他获得了“厨师王子”的美誉。根据国会图书馆的布雷特·宗克尔的说法,马蒂诺很可能配得上这个头衔,因为他的是已知的第一本详细说明食材、烹饪时间、技巧、用具和数量的书。

作为中世纪晚期文艺复兴时期的厨师,马蒂诺在书中列出了各种烹饪方法,从杏仁米布丁到《如何用所有的羽毛给孔雀穿上衣服,这样在煮的时候,它看起来是活的,嘴里还会喷出火》。他还建议厨师煮鸡蛋的时间和背诵主祷文的时间差不多:大约两分钟。

马蒂诺的工作之所以重要还有另一个原因:在15世纪,他的食谱是世界上第一本印刷烹饪书《普拉蒂纳的食谱》的主要部分诚实,淫乱,和堕落。一个抄写员练习书法在这本书的最后一页上。

哈佛的<em>善家清宫</em>是一个早期作品的副本。
哈佛的拷贝山青工是早期作品的复制品。哈佛大学哈佛学院图书馆哈佛燕京图书馆

山青工

哈佛大学燕京图书馆

哈佛大学燕京图书馆拥有一本17世纪的农村家庭简易供品山青工,山家清供).包含100多种食谱和许多与食物有关的轶事,简单的产品可能是现存最早的中文食谱。该书作者林洪是一位生活在13世纪中期的文学家。林毅夫显然更喜欢素食,因为他的大部分食谱都是植物性的。

他记录了用玫瑰叶荆棘和松花粉混合谷物制成芳香粥的方法。还有一个食谱素食主义者“肺罗班·托莱诺(Robban Toleno)翻译说,要制作这种模仿内脏的食物:“把豆粉、油条、芝麻、松子和核桃收集在一起。”去除皮肤。加入少许莳萝、白糖、少许“红酵母”磨成粉。把它们混合在一起,放入米锅中,蒸熟。把它切成肺的样子,配上辣酱吃。”

一本18世纪50年代的手写食谱。
一本18世纪50年代的手写食谱。耶鲁大学Beinecke珍本书稿图书馆

无标题的手稿

白洁图书馆

耶鲁大学的Beinecke珍本和手稿图书馆收藏了这本手写的18世纪50年代的食谱手稿。根据去图书馆这本书的食谱从药用的“瘟疫水”到巧克力泡芙应有尽有。手稿有14个章节和502个各种肉类、糖果和蜜饯的食谱。它的结尾纸是从16世纪的圣经中回收的。这份手稿是图书馆在2007年购买的,关于它的出处鲜为人知。

据档案保管员黛安·杜夏姆(Diane Ducharme)说,这本书前面的一个书板上有马丁家族的标志,他们在18世纪居住在一个恰如其分的汉姆宫(Ham Court)。她写道:“它最初是在地位类似或更高的家庭中使用的,因为菜单样本是在晚宴和娱乐活动中提供的丰盛的多道菜。”

就像<em>善家清宫</em>,哈佛的吴夫人的食谱是一个早期文本的副本。
就像山青工在美国,哈佛大学的吴夫人的烹饪书是一个早期文本的副本。哈佛大学哈佛学院图书馆哈佛燕京图书馆

吴夫人的烹饪手册

哈佛大学燕京图书馆

燕京哈佛大学还收藏了一幅17世纪的吴夫人烹饪手册吴市中奎路,吳氏中饋錄),这是20世纪前现存的两本由中国女性撰写的食谱之一。不幸的是,吴女士的个人细节鲜为人知。学者推测她在南宋时期(1127-1279)生活在上海地区。无论如何,烹饪手册提供了大量关于宋代日常饮食的信息,包括腌白萝卜、笋干、肉干和馄饨的食谱。

吴夫人显然对甜食情有独钟,她的烹饪书中有整整一章都是关于甜点的。据翻译肖恩·陈(Sean Chen)说,这一章中有“相当多受中东或中亚影响的食物”。这些食物包括类似halva, jalebi和samosa的食物,以及类似现代叙利亚的黄油脆片bazarek.制作酥皮时,将糖、植物油、水、面粉、酥油和五香盐混合。将面团擀薄,用小啤酒杯切成圆形,撒上芝麻,放入烤箱烤至“香脆”。

在<em> shijio School Text on Food Preparation</em>中的食谱都是用漂亮的书法写的。
食谱在史治学校食品准备课文都是用漂亮的书法写的。大阪大学图书馆/CC BY 4.0

shij樱子

大阪大学图书馆

大阪大学图书馆收藏着日本现存最古老的烹饪书史治学校食品准备课文shijryū hichchoto sho,四條流包丁書),可追溯到1489年。手稿是由一位不知名的专业厨师用流畅的日本书法写的hōchō外祖母(《切菜刀的人》)。在那些宴会上,刀夫人用他们的刀法让幕府将军和其他贵宾惊叹不已,他们用九英寸的刀片把海鲜和家禽变成了装饰艺术。他们最喜欢的媒介之一是多刺的龙虾,他们会把龙虾切成船的形状。

海鲜的准备和呈现占据了餐厅很大的空间史治学校课文.例如,中世纪的作者在准备生鱼片时强调了适当的醋搭配。他建议用芥末醋吃鲤鱼,姜醋吃鲷鱼,用智能草醋吃海鲈鱼。除此之外,该餐厅还保留了其他食谱,包括用生鹤肉和地衣烹制的味增汤。但别指望今天在日本的菜单上还能看到这种搭配。它几百年前就从餐桌上消失了。

西班牙的第一本食谱以国王的菜肴为特色。
西班牙的第一本食谱以国王的菜肴为特色。国家图书馆España

Libro de Cozina

国家图书馆España

西班牙国家图书馆最古老的食谱是一本抄本De re coquinaria从15世纪开始。但我们已经包括了16世纪鲁贝托·德·诺拉大师的助手这是有史以来第一本用卡斯蒂利亚西班牙语出版的烹饪书根据图书馆的说法,“食谱是基于Llibre de Sent Soví这是一本中世纪的食谱,尽管它增加了一些欧西坦、法国、意大利和阿拉伯的食谱。”

这本书是加泰罗尼亚厨师鲁贝托·德·诺拉(Ruberto de Nola)的作品的翻译,他是那不勒斯国王费兰特的厨师。这两个De re coquinariaLibro de cozina我们参与了一个项目,厨师们从图书馆最古老和最重要的烹饪书中烹饪了12道食谱,包括一份食谱摩尔式茄子鲁伯特·德·诺拉的食谱

<em>Küch- und Keller-Dictionarium</em>自1785年开放以来一直在奥斯陆图书馆。
Küch- und Keller-Dictionarium自1785年开放以来一直在奥斯陆图书馆。德奇曼图书馆提供,弗兰克·迈克尔森提供

完成厨房和地窖词典

奥斯陆公共图书馆

奥斯陆公共图书馆,被称为Deichman图书馆,有一个1716年的副本完成厨房和地窖词典,作者是多产的德国作家保罗·雅各布·马伯杰。这本书印刷精美,长达一千多页,扉页上写着一本“描述了各种已知和未知的食物和饮料”的书。它属于一位名叫约翰·弗雷德里克·巴托林(Johan Fredrik Bartholin)的挪威律师,他在1784年将它捐赠给了克里斯蒂安尼亚市(奥斯陆以前的名字)。这本书自1785年开馆以来一直在戴克曼收藏中。

格拉斯喜欢说法国烹饪的坏话。
格拉斯喜欢说法国烹饪的坏话。费城免费图书馆珍本部

简单简单的烹饪艺术

费城免费图书馆

汉娜·格拉斯(Hannah glass)的烹饪和家庭食谱纲要,包括“用印度方式制作咖喱酱”,使它成为英国厨房和海外殖民地的最爱。许多美国开国元勋都有一本,费城自由图书馆(Free Library of Philadelphia)拥有1758年出版的第六版。

这本书非常成功,几个世纪以来,作者都被认为是一个男人,因为根据著名的英国作家塞缪尔·约翰逊博士的说法,“女人能纺得很好;但他们做不出一本好的烹饪书。”尽管格拉斯的972个食谱中有很多都是从其他作者那里借来的,这是当时的习俗,但毫无疑问,她是18世纪最受欢迎的食谱的编纂者,谷歌在周年纪念日用涂鸦来纪念这本书她的310岁生日。

吉雅斯·沙阿本人也出现在烹饪书中,他被提供了一盘萨莫萨。
吉雅斯·沙阿本人也出现在烹饪书中,他被提供了一盘萨莫萨。公共领域

装备ā我倪ʻmatnāNāmah-iirshāhī

大英图书馆

大英图书馆收藏了一本早期印度食谱,纳西尔·沙阿的《快乐之书装备ā我倪ʻmatnāNāmah-iirshāhī),其历史可追溯到1500年左右。手稿是波斯语,这是当时印度诗歌、学术和行政的主要语言之一。它是受Ghiyath Shahi委托建造的,Ghiyath Shahi是16世纪印度中部马尔瓦苏丹国的一位古怪统治者。吉雅斯出现在书中的许多彩色微缩画中,是一个留着超大胡子、喜欢金色鞋子的浮夸人物。

快乐之书这证明了吉雅对奢侈品的热爱(他真的很喜欢他的黄金,因为有一种用金箔做米饭的食谱)。他的厨房融合了印度和中亚、波斯等地的烹饪传统。从萨莫萨食谱的数量来看,吉雅斯非常喜欢这种油炸糕点,他的厨师用胡芦巴调味的“碎鹿肉”和藏红花、丁香、香菜、麝香洋葱和玫瑰水等香料准备。他还喜欢吃加香料的芒果果子露,并以食物的形式服用他的春药。为了确保“良好的性交和促进精液的流动”,这本烹饪书的作者建议油炸“家麻雀的大脑”,因为它们“产生强烈的欲望”。

来自<em> Piedmont的亚历克西斯牧师的秘密</em>。
一页来自皮埃蒙特亚历克西斯牧师的秘密卡迪夫大学提供

皮埃蒙特亚历克西斯牧师的秘密

卡迪夫大学

当想到一本充满“秘密”的书时,日记可能会出现在脑海中。但在卡迪夫大学的特别收藏和档案中,有一本书包含了“秘密”,其中包括一个优秀的橘子酱配方。皮埃蒙特亚历克西斯牧师的秘密,该书于1595年在伦敦出版。

图书管理员丽莎·塔利斯说,像许多早期的食谱一样,它包含“各种药用、家用和烹饪食谱”。皮埃蒙特的亚历克西斯被认为是Girolamo Ruscelli的笔名,他是一位意大利地图绘制者和炼金术士。他的畅销书开启了一个长达几个世纪的趋势,出版物中充斥着“神秘的”,通常是炼金术配方。

“滑鲍勃”的食谱中含有袋鼠脑和鸸鹋脂肪。
“滑鲍勃”的食谱中含有袋鼠脑和鸸鹋脂肪。爱德华·艾博特。obj-9564578,澳大利亚国家图书馆

英国和澳大利亚烹饪书

澳大利亚国家图书馆

虽然澳大利亚国家图书馆收藏了许多古老的英语烹饪书,但他们也拥有一本被认为是澳大利亚最早的烹饪书之一,英国和澳大利亚烹饪书(1864)这本书的作者是塔斯马尼亚的“贵族学家”爱德华·艾伯特,他匿名撰写了这本书。(aristologist是饮食和烹饪方面的专家。)

作为出版商和议员,阿博特是个怪人;他曾用雨伞袭击塔斯马尼亚总理。英国和澳大利亚烹饪书艾博特试图用当地的动植物来使殖民时期的澳大利亚饮食多样化。食谱包括“滑鲍勃”(Slippery Bob),即用鸸鹋脂肪油炸袋鼠脑,以及一种名为“吹我的头骨”(Blow My Skull)的烈性鸡尾酒,由酸橙、糖、朗姆酒、波特酒和白兰地制成。

本文于2022年6月8日更新扩展。

Gastro Obscura涵盖了世界上最奇妙的食物和饮料。
注册我们的电子邮件,每周发送两次