被隔离在她布鲁克林的公寓里自3月以来,史宗瀚已经包了几十个饺子了。她说:“我觉得这很舒缓。”“我可以不假思索地做这件事,所以这几乎就像冥想一样。”但施的饺子不是用面团做的,而是用粘土做的,结果是精致而洁白的。

在过去的两年里,史宗瀚制作了1000多个陶瓷饺子,以及许多其他亚洲食品的复制品,从罐装辣椒油到盒装茶饮料,每一个都是手工制作和手绘的。她的作品是对亚裔美国人食品储藏室的视觉挖掘,这是一个沉浸在怀旧情绪中的空间,是由移民经历塑造的。

施说:“我想让食品杂货具有标志性,并能立即被社区内的人们认出来。”“因为可供我们选择的品牌数量有限——都是进口的——我们很多人都有同样的记忆。我认为这种吸引力对散居海外的人来说是如此强大,因为这些物品确实让他们想起了家乡。”

施是第一代台湾裔美国人,但她的陶瓷代表了亚裔美国侨民的多种文化和烹饪传统。她雕刻过罐头午餐肉、森永焦糖、Indomie和Chapagetti方便面包,以及yakult——一种日本益生菌饮料也出现在电影中献给所有我爱过的男孩

两种经典辣酱的彩绘陶瓷版本:斯里拉查辣酱和老干妈辣酱。
两种经典辣酱的彩绘陶瓷版本:斯里拉查辣酱和老干妈辣酱。

这些日常用品的视觉力量从史宗瀚的Instagram账户上就能看出来。浏览feed的感觉就像成功地在一家亚洲杂货店里导航:我发现自己在寻找家乡的迹象,就像我在三和市场(Mitsuwa Marketplace)或沃尔玛(H Mart)推着购物车一样。施的陶瓷激起了一种熟悉的舒适感:食物是最能唤起人们表达身份的工具之一。

史宗瀚说:“这让我开始思考,没有一个真正的家园意味着什么。”“我们在亚洲没有宾至如归的感觉——中国、韩国、日本、台湾等等。我们在美国确实有宾至如归的感觉,但我们在这里仍然是异类,尤其是在现在这个潜在的仇外情绪已经出现的时代。”在某种程度上,社区就是我们的家园。”

最初,施开始折叠陶瓷饺子,并不是为了表达移民经历的复杂性,而是作为一种个人方式,将她的艺术与她的传统联系起来。当她发布了结果的照片时,有人建议她制作蘸着酱油的饺子,或者包装好的中式外卖容器(最初是西方人用来装牡蛎的发明)。“很多评论都来自白人,”她说。“他们并没有恶意,但确实让人觉得这是一个笑话,就像这项工作是一种新鲜事物。”

施是第一代台裔美国人,但她制作的陶瓷取材于各种亚裔美国人的烹饪传统。
施是第一代台裔美国人,但她制作的陶瓷取材于各种亚裔美国人的烹饪传统。

史宗棠随后的作品《金梅清江醋》(Gold Plum chinjiang Vinegar)巧妙地重新叙述了这个故事。她说:“我想对所有知道最重要的蘸酱不是酱油,而是黑醋的人表示赞许。”整个杂货店项目就是这样开始的。社区看到这些物品越兴奋,就越驱使我去思考散居身份。”

施经常向她的粉丝投票,帮助她决定制作哪些食物。她问他们是吃什么牌子的米饭长大的,或者哪种蚝油是他们不顾生死的家庭主食。这种话语通常反映了在杂货店过道里闲逛的共同经历。beplay官网体育下载安卓施说:“对一些产品来说,所有的答案都集中在一个标志性品牌上——香油的品牌kadoya,蚝油的品牌Lee Kum Kee。”“但是对于酱油,我得到了很多答案。没有一个明显的赢家。”

这个过程也可以唤醒一个人的记忆。一些亚裔美国人可能认识一种产品的外观,但忘记了它的名字,反之亦然。“我能看懂一点中文,但我肯定看不懂酱油瓶上的所有内容,所以我经常认为这是伴随我长大的瓶子,但我不确定,”施说。“做这些调查几乎就像问一个陌生人我自己的童年记忆是什么。这有点像回家的感觉。”正如Michelle Zauner所写2018年的一篇文章《纽约客》“如果我的生活中没有人打电话问我以前买的是哪个牌子的海藻,我还算韩国人吗?”

塞西不喜欢吃饺子。
塞西不喜欢吃饺子。

目前,美国陶瓷艺术博物馆(American Museum of Ceramic Art)正在美国展出施的几件杂货店仿制品集体表演关于中美陶瓷。(由于冠状病毒大流行,博物馆关闭,但可以在线观看展览。)她还准备举办个展,展出30个酱油瓶和450个饺子。与此同时,她继续接受委托,忠实地复制了贝蒂·克罗克(Betty Crocker)软糖布朗尼(Fudge Brownie Mix)、一罐戈雅(Goya)红豆和一瓶布朗博士(Dr. Brown)的Cel-Ray苏打水等各种商品。

“我意识到,即使不是亚裔美国侨民的人也会欣赏这部作品背后的情感,”Shih说。“他们想利用这种感觉。这对我来说意义重大。尽管我认为我的作品在很大程度上是‘为了我们,依靠我们’,但社区以外的人也真的与它有联系。”

Gastro Obscura收录了世界上最奇妙的食物和饮料。
注册我们的电子邮件,每周发送两次