阿姆斯特朗在月球上。(照片:美国国家航空航天局

当尼尔·阿姆斯特朗继续前行1969年的月球,他说出一连串的话.“一小步”,但对谁来说呢?最著名的一句话是:“个人的一小步,人类的一大步。”但阿姆斯特朗表示,这个版本遗漏了一个小细节。原话是,据阿姆斯特朗说,应该是:“一个人的一小步。”

多年来,语言学家一直试图找出这个谜团的确切答案。在一篇新论文中,发表于PLOS ONE来自俄勒冈大学、密歇根州立大学和俄亥俄州立大学的研究小组制定更多的证据表明,至少有可能阿姆斯特朗说的是“为一个男人”,就像他坚持的那样。

“for a”和“for”的区别是如此之小,以至于很难区分一种可能性。对这段引文的录音进行检查并没有解决这个问题。在这项新研究中,语言学家们没有直接看引文,而是考虑其上下文这些词的产生和我们对它们的感知。换句话说,在阿姆斯特朗长大的俄亥俄州,人们怎么说“for”?“for a”怎么说?他说整句话的方式会影响我们对它的理解吗?

这里讨论的演讲非常短,只有127毫秒长。在一个实验中,语言学家们考虑了这个长度可能意味着什么。他们看了191个来自俄亥俄州同一地区的人说“for”和191个同样的人说“for a”的例子,并测量了这些词的长度。他们发现,人们说“for”和“for a”所用的时间大致相同。“for”的平均时长为168毫秒;“for a”的平均长度为225毫秒。

这意味着,阿姆斯特朗可能在说“for”或“for a”——两者都有意义。但是,语言学家写道,虽然阿姆斯特朗的讲话与这两种可能性“高度一致”,尽管两组之间没有统计学意义,但127毫秒的持续时间与他所说的“人类”的可能性“略微一致”。

然而,在第二个实验中,语言学家们观察了阿姆斯特朗的语速如何影响别人听到他所说的话。他说得很慢,在上下文中,他说“for”或“for a”的速度相对较快。

虽然这是违反直觉的,但他缓慢的语速可能使人们更有可能误解他。人类的大脑会做一些令人印象深刻的分析,从我们用来交流的含糊不清的声音中截取单词,它们依赖于上下文线索。较慢的语言向大脑表明,可能涉及的单词较少,由于阿姆斯特朗说得很慢,这可能会使我们的大脑倾向于听到“for”而不是“for a”。

在这个实验中,语言学家播放了人们在句子中使用“for a”的片段,而“for”本来也可以用。(“你知道我只是对于一个例如,“半天”。)有时他们以正常的速度播放这些片段,有时他们在“for a”周围放慢语速。当片段放慢时,听众更有可能错过“a”,而只听到“for”。

这些研究表明了两件事。首先,阿姆斯特朗本可以说“for a”,但他花了足够多的时间才把这两个词挤在一起。第二,因为他说得很慢,我们可能听错了——他说话的慢节奏实际上更容易让别人听错。

这并不能以某种方式解决失踪的“a”之谜。但它保留了阿姆斯特朗确实在那篇小文章中添加的可能性。“个人的一小步,人类的一大步。”