糖果

宾夕法尼亚人成群结队地前来品尝这道大斋节前的美味。

每年春天,伯克斯县、兰开斯特县和黎巴嫩县以及宾夕法尼亚州其他地区的居民都会成群结队地出来吃fasnacht。

在宾夕法尼亚州荷兰区(位于该州东南部的地理区域,以其明显的德国影响而闻名),fasnacht是忏悔星期二的传统美食,在圣灰星期三的前一天,许多基督徒开始为四旬斋斋戒。

“fasnacht”这个词有德语词根,根据你问的人的不同,它有不同的拼写方式。但无论哪一次迭代,这个术语都被翻译成“禁食之夜”。就像没有洞的甜甜圈一样,fasnachts富含淀粉,令人满意。但与甜甜圈不同的是,它们通常是由土豆面团制成的。

这些松软的德国糕点可以追溯到13世纪,可能并不总是用土豆做的,但它们的配料一直很丰富。宾夕法尼亚州弗利特伍德(Fleetwood)基尔比维尔农场市场的面包店经理安妮·库尔茨(Annie Kurtz)说,这样做的目的是在大斋节之前清理橱柜,因为人们在复活节之前会没收面粉、黄油和糖等食材。

但由于它们的受欢迎程度,“快餐节”已经演变成一个季节,当地的面包店每年都要生产成千上万个快餐,预订在节日前几周或几个月就开始了。

库尔茨说,她的面包师早在1月份就开始制作点心,并在复活节结束后很长时间内出售。同样,波耶尔镇Frecon农场的面包店经理兼糕点师霍利·哈斯(Holly Haas)说,他们现在每年能卖出2万到3万支fasnacht。值得注意的是,哈斯六七年前制作的第一批作品并不受欢迎。“它们必须是正确的形状、大小和质地,”她说。“一旦我们开始赚钱,人们就喜欢上了它们。”

那么,是什么造就了一份美味的快餐呢?一些人认为裙裤应该是方形的,而另一些人则满足于圆形。在Frecon农场,面包房手工去皮、切肉、煮熟、捣碎几十个土豆,然后把它们搅拌成面团,用棕榈油起酥油油炸。

虽然很多人吃新鲜出炉的不加装饰的快餐,但也有人喜欢撒上糖粉来增甜。还有一些人喜欢在小点心上淋上深色糖蜜或黏糊糊的糖浆。科尔比维尔农场会根据顾客的要求在酥皮上涂上奶油,有时还会在酥皮上涂上巧克力釉。

另一方面,Frecon Farms则迎合了纯粹主义者的口味,他们出售的大多数fasnachts都是在白砂糖中搅拌的,这样它们就可以吸收糖浆了。哈斯说,一个人喜欢哪种小吃取决于家庭传统。“这就是对fasnachts的热爱。”

去哪里试试
Baidu
map