通过翻译发言一个冷飕飕的三方视频电话特拉维夫海法大学(Haifa University)手语研究实验室(Sign Language Research Laboratory)的语言学家萨拉·莱恩斯曼(Sara Lanesman)用充满活力的动作做手势,传达出她在人生中两个重要时刻的强烈感受。第一件事:小时候和家人一起逃离阿尔及利亚。第二:通过一种她不知道存在的手语,再次找到这个国家。

几年前,莱恩斯曼和她的导师、已故的语言学家伊里特·梅尔(Irit Meir)正在记录以色列手语的历史。“我们采访受试者,让他们做一个简单的图片命名任务,”莱恩斯曼说。他们让一名参与者签“男孩”。这名65岁的志愿者,研究团队只知道他名字的首字母Y.Z阿尔及利亚.莱恩斯曼回忆说,他的回答引起了他们的注意。“他问我们:‘你们想让我用我和朋友交流时用的手势,还是我和母亲交流时用的手势?’”

研究参与者提出的这个意想不到的问题,导致他们发现了一种独特的、几乎消失的语言,这种语言就在他们的鼻子底下。对莱恩斯曼来说,发现这种未知的语言尤其令人心酸:它诞生于一个孤立的、如今已消失的犹太社区,而她童年时曾逃离过这个国家。

以色列语言学家萨拉·兰斯曼(Sara Lanesman)小时候和家人一起逃离了阿尔及利亚。几十年后,她意外地发现了一种以前不为人知的手语,这让她与祖国重新建立了联系。
以色列语言学家萨拉·兰斯曼(Sara Lanesman)小时候和家人一起逃离了阿尔及利亚。几十年后,她意外地发现了一种以前不为人知的手语,这让她与祖国重新建立了联系。Sara Lanesman提供

从一开始,Lanesman就注意到这种神秘的语言与ISL有一些相似之处。例如,阿尔及利亚和以色列美食的主要主食之一“couscous”的手势模仿了用手摩擦硬粒——就像在ISL中一样。然而,在莱恩斯曼最初记录的300种手势中,这些手势与她所知道的六种手语中的任何一种几乎没有重叠之处。

“文献中什么都没有。这完全是非法的,”她说。“这绝对是一种新的语言”——现在被称为阿尔及利亚犹太手语(AJSL)。尽管对Lanesman和其他语言学家来说还很陌生,AJSL已经有几个世纪的历史了:它可能早在15世纪就在阿尔及利亚城镇Ghardaia的犹太人居住区发展起来。

伦敦大学学院的语言学家Kearsy Cormier说:“AJSL在已知的手语中是独一无二的,除了少数几个在该地区所有手语中都很常见的单词外,其他任何一种手语都无法相互理解,比如泛阿拉伯语中表示水的符号,它模仿了从井里喝水的效果。”“其发展的孤立性表现在其独特的符号上,其中大多数都不是用其他语言书写的。”

“符号的标志性起源在AJSL中比在ISL中保存得更好,”Lanesman说。“它们不那么抽象。”例如,“聋子”的手势被描绘成用剪刀剪掉舌头的动作。“男孩”和“女孩”的手势指的是性器官,在ISL手语中被认为是不礼貌的,甚至是淫秽的,但在AJSL中是完全可以接受的,反映了不同的文化规范。

“除了嵌入的文化,”Lanesman说,“AJSL中还有一些元素像化石一样保留着社区传统。”例如,犹太人丰收节七旬节的AJSL标志描绘了泼水的行为。这个标志来自于朝拜者互相泼水的仪式行为,这一习俗在北非犹太社区很流行,后来逐渐消失。现在它只保存在标识中,”莱恩斯曼说。

Lanesman补充道,AJSL还缺少ISL拥有的某些概念。首先,很少有颜色的标志。有些引用了常见的对象,比如用“胡萝卜”的符号来描述橙色的东西。但对于粉色、绿色和许多其他颜色,签名者只是简单地指出附近类似颜色的东西。

Sara Lanesman用以色列手语(ISL;左);一名研究参与者用阿尔及利亚犹太手语(AJSL)表示“聋”,这个手势字面上的意思是切,或者不能说话。
Sara Lanesman用以色列手语(ISL;左);一名研究参与者用阿尔及利亚犹太手语(AJSL)表示“聋”,这个手势字面上的意思是切,或者不能说话。Sara Lanesman提供
Lanesman在ISL中签名“听力正常的人”(左);研究参与者用AJSL符号签署相同的术语。
Lanesman在ISL中签名“听力正常的人”(左);研究参与者用AJSL符号签署相同的术语。Sara Lanesman提供

尽管AJSL是非常独立的,但它与阿尔及利亚手语(ASL)之间有一些相似之处,后者是AJSL起源地区的主要手语。在美国手语和美国手语中,“蓝色”的符号都描绘了用于眼影的蓝色粉末的粉碎。“当我还是个在阿尔及利亚的女孩时,我喜欢这个手势,那时我用美国手语交流,”莱恩斯曼回忆道。现在,这是两种语言中对她有特殊意义的符号之一。她说:“我仍然喜欢那些共享的标志,以及与一个我只模糊记得的地方的历史联系。”

1962年,阿尔及利亚从法国统治下赢得独立,议会通过了一项法律,拒绝给予所有非穆斯林公民身份,迫使该国的犹太社区离开,其中许多社区可以追溯到几个世纪以前。“我六岁的时候,我的父母和三个失聪的姐妹不得不逃离我们在阿尔及尔的家,”莱恩斯曼说。在马赛短暂停留后,这家人移民到了法国以色列在那里,她和姐妹们很快学会了ISL。

莱恩斯曼说,她忘记了美国手语,也从未接触过来自她祖国的其他手语,直到与Y.Z.在语言实验室的那决定性的一天。她被这种神秘的新语言所吸引,开始尽可能多地记录它,寻找更多的签名者海法去特拉维夫面试。

在她的研究中,Lanesman发现了AJSL与其他手语不同的地方。“也许AJSL现在最独特的地方在于,具有讽刺意味的是,它几乎完全是通过听人说话来代代相传的,”Lanesman说。

来自ghadaia犹太区的拉比,摄于1930年。
来自ghadaia犹太区的拉比,摄于1930年。玛丽安·奥康纳/皇家地理学会,盖蒂图画社

虽然流离失所的Ghardaia社区的失聪成员很快学会了他们新家的主要手语,比如ISL,但他们的听力正常的亲戚从未学会过另一种手语。因此,许多听力成员使用AJSL与社区内的聋人交流,包括他们的子女和孙辈,有助于保护这种语言。

AJSL以这种方式传承下来,与该语言在ghadaia有围墙的犹太区存活了几个世纪的方式相呼应,在那里,孤立的人口在文化上与周围的穆斯林多数人隔绝。这些人有时会离开mellah对周边根据考古学家Lloyd Briggs和Norma Guède在20世纪50年代访问的历史报告,大多数女性完全生活在城墙内。

科米尔说:“传统上,大多数听力正常的人都说这些小村庄的手语,因为它们发生在非常特定的地方:在有遗传性耳聋倾向的孤岛社区,以及在社区聋人几乎没有机会接触到他们所在地区主流手语的地方。”Beplay客户端安卓版

虽然ghadaia的社区被迫分散,但这种语言仍然存在,这对于任何在孤立社区中进化的语言来说都是不寻常的。科米尔说:“也许AJSL最值得注意的事情是它已经存活了几个世纪,抵御了外界的影响和使用者的大规模迁移。”

今天,只有古伽达亚的犹太<em>mellah</em>的线索仍然存在,比如这里显示的犹太教堂的一部分。
今天,只有少许伽达亚古代犹太人的痕迹mellah对周边剩下的部分,如这里所示的犹太教堂的一部分。Sarah Abrevaya Stein提供

失传的ghadaia mellah语言还在延续,但也在衰落。“每一年,我采访的AJSL签名者都越来越少,”Lanesman说。“它正在消亡,但很缓慢。”为了保护这门语言,Lanesman计划在法国进行采访——由于法国与阿尔及利亚的殖民历史,她怀疑那里可能会有更多的AJSL签名者。

“这个社区的语言遗产永存,证明了我们在阿尔及利亚存在并繁荣了数百年,”莱恩斯曼说。“它值得记录,即使它不会被保存下来。”