1972年理查德•尼克松(Richard Nixon)访问北京时,他吃的是刨冰保必应包冰是由薄薄的刨冰制成的,上面覆盖着香甜的东南亚浇头。对于第一次品尝的人来说,它不仅视觉上令人惊叹,而且令人惊讶。早在1000多年前,中国食客就开始享用这种冰凉的甜食,并将宝冰的鉴赏方式带到了台湾。美国人几十年前就开始吃包子了纽约时报一篇文章讨论了冷冻的“美国化”,大约在1989年)。从那以后,这种甜点在世界范围内获得了粉丝,供应商和厨师经常在他们的版本中加入当地的浇头。
食客们要分享的是锅饼,通常是一堆一堆的,堆得很高。传统的包糕制作者通常会在上面加入红豆和炼乳。他们用芒果、荔枝和椰子等水果装饰这道菜的外圈,这些水果有时是新鲜的,有时是用糖浆腌制的。其他受欢迎的添加物包括糖,冰花生或芝麻汤,麻糬,还有草果冻.近年来,可定制的包冰店在几十个国家如雨后春笋般涌现,顾客可以从看似无穷无尽的配料中进行选择。从经典的亚洲食材到美式冰淇淋圣代的配料,如巧克力糖浆和糖果,应有尽有。
去哪里吃?
-
饶河街夜市
台湾台北市松山区饶河街101号一个又一个摊位的经典菜肴和糖果。
-
法拉盛的这个美食广场供应台湾刨冰,以及无数其他亚洲特产。
写的
rachelrummel来源
- www.phoenixnewtimes.com/restaurants/bao -宾-冷却-和-水果-亚洲-治疗将获得——其自己的商店-五月-中央-凤凰城- 4 - 6518119
- www.nytimes.com/1989/06/07/garden/the-americanization-of-bao-bing-a-cool-fruity-asian-treat.html
- www.washingtonpost.com/lifestyle/magazine/plate -实验室-指导-亚洲-剃-冰-甜品-光环光环-包- bing和- bingsoo/2014/07/16/a9680f22 fb0e - 11 - e3 - 8176 f2c941cf35f1_story.html ? noredirect = on&utm_term = .623602692ff1
- www.eater.com/2018/5/24/17376180/shave-ice-shaved-ice-kakigori-dessert-bao-bing-halo-halo