老大仲马,被称为<em>Dumas Père</em>,正在准备他的牡蛎煎蛋卷。
老大仲马,被称为小仲马父亲他正在准备他的牡蛎煎蛋。图12 / Alamy库存图

大仲马生于1802年写了一些19世纪最受欢迎的文学作品。他的作品,如三个火枪手而且基督山伯爵,至今仍是文化的试金石。大仲马的父亲是法国贵族,父亲是非洲裔奴隶,他凭借自己的笔力迅速成名。但在大仲马自己看来,他的杰作是对烹饪史的巨大贡献,他称之为烹饪大词典.遗憾的是,他从未看到这本书出版。这位作家钟爱的作品,被他称为“晚年的枕头”,于1873年,也就是他去世三年后发行。

在大仲马的有生之年,他显然是一位多才多艺的厨师和美食家。作为一名记者,杜马斯发表了一篇对话文章,随笔Culinaire,在1858年。这本书被大致翻译为《关于烹饪的聊天》(A Chat About Cooking),是对大仲马美食生活的沉思,涵盖了从童年到那不勒斯通心粉食谱的一切。随后,大仲马又在各种法国日报和周报上发表了关于烹饪的专栏文章。他同时代人的日记,如乔治·桑,也记录了晚餐洛杉矶虽然大仲马,大仲马在哪父亲偶尔会发现他在厨房里辛苦劳作。

1869年,大仲马收集了他的烹饪书和研究成果,搬到了法国西海岸,他在菲尼斯特雷角的罗斯科夫海边度假。在那里,他开始着手撰写他的美食巨著。第二年年初,他把这本配有插图的1150页杰作手稿寄给了他的朋友、出版商阿方斯·勒梅尔(Alphonse Lemerre)。1870年7月,普法战争爆发。结果,这本书被勒梅尔搁置一旁。大仲马于1870年12月5日去世。而勒梅尔确实出版了大词典三年后,他再也没有发行过第二版。然而,他出版了一本删节版小Dictionnaire以后。

大仲马在罗斯科夫的家中,他在那里编写《大词典》
大仲马在罗斯科夫的家,他在那里工作大词典。 Kergado/CC BY-SA 3.0

小仲马专用大词典他的好朋友朱尔斯·雅宁是一位小说家、记者和戏剧评论家。杜马斯以信的形式向他的朋友讲述了法国美食的历史,讲述了各种皇室餐桌上的菜肴,包括烹饪琐事。例如,大仲马声称bayonnaise——后来被称为蛋黄酱——是在黎塞留公爵的厨房里发明的经常重复,因为它是有争议的).他在书中提到19世纪40年代举办晚宴时,他做了一道特别美味的沙拉。他的沙拉非常受欢迎,以至于他的一位常客不能参加晚宴,就用伞把沙拉送到了他面前。

的前言Dictionnaire还包括“致读者的信”。大仲马推荐“精致灵魂的饕餮”,这是他对晚宴的委婉说法。他建议,一个模范的主人会召集三到九名客人:“人数绝不少于格蕾斯女神,也绝不超过缪斯女神。”除了建议,大仲马还描述了史诗般的罗马宴会,客人们自带金色餐巾纸,享用数百只小鸟,比如圃鹀.接着,他详细描绘了西方世界烹饪成就的享乐主义幻想。美国被短暂提及。“继巴黎之后,拥有最多餐厅的城市是旧金山。”小仲马写.“这里有来自各个国家的餐厅,甚至包括中国的。”

中的条目Dictionnaire读起来就像一本烹饪百科全书,开头是“苦艾酒”,结尾是“香精”。有一个大象的烹饪方法,芹菜上的入口含有的说法古典时代的人们在吃饭时戴着它来减少酒的影响。这本书包含了各种各样的食谱,从平凡而可行的杏奶油奶酪到美食冒险,比如用60只兔子舌头做的一道菜。

烹饪大词典不仅仅是一本食谱。大仲马的意思是,它是一个令人敬畏的探索味觉和美食,由爱好者和烹饪专业人士使用。这些条目涵盖了食材、烹饪工具和烹饪技巧。在早期的产品植入案例中,有几页专门讲述芥末作为调味品的历史。在结尾,大仲马完全支持芥末制造者博尔尼伯斯。

1855年大仲马的照片,由Gaspard-Félix Tournachon拍摄,他使用了笔名纳达尔。
1855年大仲马的照片,由Gaspard-Félix Tournachon拍摄,他使用了笔名纳达尔。科尔。休斯敦美术博物馆/公共领域

艾伦和简·戴维森,翻译和编辑大仲马谈食物, 1978年的英文删节版大词典他写道,法国人收到了Dictionnaire带着善意,但没有批判的兴趣。大仲马日渐衰落的名声可能是原因之一。这份工作也有事实错误和不一致的格式。戴维森夫妇指出,大仲马只写了半页关于牛奶的文章,而南美野生鸟类hocco则写了两页。奶酪有两页纸,但是龙涎香这是一种被用作调味料的鲸鱼分泌物。对于这款面向法国公众的烹饪作品来说,这是一种奇怪的不平衡。

大仲马的历史小说,以虚张声势的火枪手和贵族丑闻为主题,为他带来了持久的声誉。但他希望烹饪大词典会是他文学作品中最璀璨的一颗明珠。在一个足以写成小说的转折中,这位19世纪文学特立独行者的美食绝唱在今天几乎总是被忽视。

Gastro Obscura涵盖了世界上最奇妙的食物和饮料。
注册我们的电子邮件,每周发送两次